澳洲翻译硕士专业留学院校及就业

  翻译专业是澳洲留学热门选择,那么澳大利亚的翻译专业你到底了解多少呢?小编今天来带大家熟悉一下。

  澳洲翻译专业介绍

  翻译(笔译和口译)是语言学系的一门著名的专业学科,课程设置严谨而不乏灵活,富有挑战性。有许多选修和必修课程。吸引了许多希望进一步深造的学生,他们是未来的翻译家、英语教师和各行各业的专业人才。语言学系的教学设施先进,资源丰富,教学理论与实践在澳洲无可匹敌,为学生将来的就业和研究打下坚实的基础。

  在一般笔译与对话、连续口译与会议口译技巧、字幕配译、社区笔译、口译与文学翻译等方面,澳洲大学以实践性的的教学培养学生广泛的笔译和口译技能,注重强化练习和培养洞察力。事实已经证明,笔译和口译两种技能的完美结合,大大地强化了学生在许多行业获得机会的能力。该专业不仅吸引了澳洲本土的学生,更吸引了来自世界100多个国家(包括中国)的学生。

  澳洲翻译硕士院校推荐

  一、澳大利亚国立大学

  澳大利亚国立大学的翻译专业排名世界第12,提供的翻译硕士有两种。

  1、Master of Translation (Advanced)高级笔译专业

  入学要求

  学术要求:Master of Translation成绩达到70%可以转到此专业

  语言要求:雅思6.5/单项6;托福80/写作20/阅读20/单项18

  2、Master of Translation翻译专业,

  入学要求

  学术要求:本科任何专业,985/211均分75,双非85,本科如果是应用语言学、 交流、语言、语言学、文学、翻译/口译等相关专业则可以减免学分半年。

  语言要求:雅思6.5/单项6;托福80/写作20/阅读20/单项18

  澳大利亚国立大学的翻译专业致力于提升学生的分析和英语沟通技巧,培养学生成为一名合格的文学翻译,同时还帮助学生解决翻译领域的历史和赏析问题。

  二、墨尔本大学

  墨尔本大学的翻译专业排名世界第18,提供笔译硕士方向的学位。

  Master of Translation翻译(笔译硕士方向)

  入学要求

  学术要求:985均分78,211均分80,双非82

  专业要求:2年学制背景(本科任何学位);1.5年学制背景(本科翻译专业相关)

  语言要求:雅思6.5/单项6;托福79/写作21/口语18/阅读听力13

  墨尔本大学的笔译硕士是2017年新开的,主要是针对中文和英文两个方向,学生可以接受主导产业从业者和学者的专业授课。

  三、新南威尔士大学

  新南威尔士大学的翻译专业排名世界第41,提供的翻译硕士有三种。

  1、翻译(1—1.5年)专业

  入学要求

  专业要求:

  本科任何专业+1年相关工作经验,良好的双语能力;本科荣誉学位+研究生文凭,良好的双语能力。985/211均分72%以上,双非76%(1年)

  本科相关专业,良好的双语能力;本科任何专业+1年相关工作经验,良好的双语能力;本科荣誉学位+研究生文凭,良好的双语能力。985/211均分72%以上,双非76%(1.5年)

  语言要求:雅思6.5/单项6;托福90/写作23/其他22

  2、口译专业

  入学要求

  学术要求:985/211均分72%以上,双非76%

  专业要求:本科翻译专业相关+1年相关工作经验

  语言要求:雅思6.5/单项6;托福90/写作23/其他22

  3、口译和笔译专业

  入学要求

  学术要求:本科学士学位,良好的双语能力,985/211均分72%以上,双非76%

  语言要求:雅思6.5/单项6;托福90/写作23/其他22

  新南威尔士大学的口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位,该校提供的所有翻译硕士专业均受到NAATI认证,且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。

  留学澳洲翻译硕士的前景

  翻译的要求比商科或者是传媒的要求都要高些,特别是对语言的要求,对于一些英文相对较弱的学生来说就不是很适合。所以进入这个专业的学生普遍都有着良好的语言天分。澳洲的就业市场对于英文的要求也是日渐提高中,所以拥有良好的英文水平就是一个就业的最大砝码。

  在国内学生可在涉外机构、外资企业、银行、保险、海关、边防、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学和管理等工作。在国外可以在政府,企业,学校,媒体等部门从事翻译相关工作。

相关文章

点这里关闭本窗口